Monday, November 28, 2016

Jess vino a Madrid y Thanksgiving

Buenas noches a todos,

Esta semana estuvo una de las mejores semanas de mi experiencia en Madrid porque mi novia, Jess, ¡me visitó en Madrid!  Jess llegó el lunes pasado durante la mañana y se quedó una semana conmigo en Madrid para celebrar el Día de Gracias (Thanksgiving).  Después de llegar y tomar una siesta, Jess y yo fuimos al centro de Madrid.  Fuimos a Puerta del Sol, Plaza Mayor, el Mercado de San Miguel, Templo de Debod (para ver el atardecer), Plaza de España y Gran Vía para mostrarla algunos sitios en Madrid.  Luego, cenamos a Malaspina.  Malaspina es famosa por sus tapas...comimos una tortilla, pollo y patatas bravas (la favorita de Jess).



El martes, fuimos al Mercado de los Mostenses para recoger el pavo.  El Mercado tiene muchos lugares para comprar comida fresca, especialmente el carne y la fruta.  Durante la noche, cenamos en Casa Julio que es famoso por sus croquetas.  Nos reunimos con mis amigas Katy e Carissa porque querían conocerla a Jess.  El miércoles, fuimos al supermercado para comprar todas las cosas para la cena del Día de Gracias con Benji.  Jess estuvo muy sorprendido que los precios son muy bajos que los precios en los EE.UU.  Por ejemplo, una botella de vino rica en España cuesta menos de cinco euros, pero en los EE.UU, cuesta más de quince dólares.  Además, la comida, la ropa y casi todo cuesta menos aquí que allí.


El jueves, ¡celebramos el Día de Gracias!  Más de veinte personas vinieron a nuestro piso para comer.  Toda la gente trajo una comida o dulce para comer y compartir.  Benji, Miguel y yo cocinamos el pavo y compramos el pan y bebidas.  Los visitantes fueron de España, los EE.UU, Inglaterra y Italia; ¡una gran mezcla de culturas y comida!  De España, tuvimos salchichón y empanadas; de Italia, tuvimos una ensalada de pasta; de Inglaterra, tuvimos verduras; y de los EE.UU, tuvimos los dulces y frijoles con tocino.  ¡Todavía tenemos comida de la cena!  Todos de nosotros nos divertimos y hablamos muchos.  Estuve alegre que toda la gente estaban hablando sobre las culturas suyas.



El viernes, fuimos de fiesta con mis amigos Tyler, Emma, Austin, el amigo de Austin y Chris en Malasaña.  Fue una noche tranquila y hablamos y tomamos casualmente y nos divertimos.  Por su última noche, Jess y yo fuimos a una obra de flamenco.  No había visto una obra de flamenco hace tres años y fue la primera vez de ver una para Jess.  ¡Estuvo una obra fantástica y Jess y yo nos divertimos!  Después del flamenco, caminamos alrededor del Sol para mirar a los luces y el árbol de luces de la Navidad.  Fuimos a una chocolatería famosa, se llama Chocolate San Gines, para comer chocolate con churros.  San Gines tiene los mejores churros en Madrid y esta abierto veinticuatro horas.





El domingo, fuimos afuera para ir al Mercado de Tetuán por la calle.  Jess compró orejas para coger consigo y compré mi fruta por la semana.  Luego, fuimos al aeropuerto.  Fue la parte la más triste de su viaje porque ella y yo no sabemos cuando vamos a vernos otra vez.  Posiblemente en enero en Vienna, pero no sabemos.  ¡Pero tengo fe que vamos a vernos pronto!  Cuando Jess estuvo en Madrid, me sentí como estuvo en un sueño, pero cuando se fue, he vuelto a la realidad.  Jess volvió a Filadelfia seguramente y no ajustó al tiempo de Madrid (¡durmió hasta que hubiera vuelto de trabaja!).

Hasta Luego,
Micah

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Good Evening Everyone,

This week was one of the best during my experience here in Madrid because my girlfriend, Jess, visited!  Jess arrived last Monday morning and stayed with me for a week to celebrate Thanksgiving.  After arriving and taking a nap, we went to the center of Madrid.  We went to Puerta del Sol, Plaza Mayor, San Miguel Market, Templo de Debod (to watch the sunset), Plaza de España, and Gran Vía to show her some parts of Madrid.  Later, we ate dinner at Malaspina.  Malaspina is famous for their tapas (appetizers); we ate a tortilla, chicken, and patatas bravas (potatoes with brava sauce), which was Jess's favorite dish.

On Tuesday, we went to Mostenses Market to pick up the turkey.  The Market has many food stands to buy fresh fruit and meat.  At night, we ate dinner at Casa Julio, which is famous for their croquettes.  We met up with y friends Katy and Carissa because they wanted to meet Jess.  On Wednesday, we went with Benji to the supermarket to buy everything for the Thanksgiving dinner.  Jess was shocked at the low prices compared to the U.S.  For example, a good bottle of wine in Spain costs about five euros, but in the U.S. it costs over fifteen dollars.  Additionally, the food, clothing, and almost everything is cheaper here than out there.

On Thursday, we celebrated Thanksgiving!  Over twenty people came to our apartment to eat.  Everyone brought a dish or a dessert to eat and share.  Benji, Miguel and I cooked the turkey and bought bread and drinks.  The guests were from Spain, the U.S., England, and Italy; a wonderful mix of cultures and food!  From Spain, we had salami and empanadas; from Italy, we had pasta salad; from England, we had veggies, and from the U.S., we had desserts and baked beans with bacon.  We still have leftovers!  Everyone enjoyed themselves and talked a ton with one another.  I was happy to see everyone talking to one another about each others' cultures.

On Friday, we went out in Malasaña with my friends Tyler, Emma, Austin, Austin's friend, and Chris.  It was a relaxing night and we casually talked and drank and enjoyed ourselves.  For Jess's last night, she and I went to a flamenco show.  I had not been to a flamenco show in three years since I was last here and it was Jess's first show.  It was fantastic and Jess and I really enjoyed ourselves!  After the show, we walked around Sol to look at the Christmas lights and the tree made up of lights.  We went to a famous chocolate spot called, "Chocolate San Gines" to eat chocolate and churros.  San Gines has the best churros in Madrid and are open twenty-four hours.

On Sunday, we went outside to go to the flea market outside my house.  Jess bought earrings to bring home and I bought my fruit for the week.  Later, we went to the airport.  It was the saddest part of the trip because we do not know when we will see each other again.  But I have faith that it will be soon!  When Jess was in Madrid, I felt like I was in a dream, but when she left, I returned to reality.  Jess returned safely to Philly and did not adjust to the time different (she slept until I would get home from work!).

See you later,
Micah

Monday, November 21, 2016

Praga y un Viaje de Estudios con el 1° ESO

Buenas tardes a todos,

Lo siento que no os he escrito hace dos semanas; no tenía bastante tiempo durante la semana pasada.  El miércoles pasado, fui con los estudiantes del 1° ESO en un viaje de estudio al Valle de Valsaín en las montañas de Segovia, una hora afuera de Madrid.  Anduvimos más que ocho kilómetros por el bosque y junto al río.  Tengo una clase con dos de las clases del 1° ESO, así muchos de los estudiante no me conocen.  Hablé mucho con ellos para ayudarles con su inglés, educarlos sobre la elección estadounidense y más de mi cultura y vida.  Son muy chistoso y tienen mucha energía, pero la mayoría de ellos son majos.




El fin de semana pasado, fui a Praga con mi amiga Zoha.  Zoha y yo estudiamos juntos en Drexel y trabajamos como asistentes residenciales.  Ella trabaja en Luxemburgo y queríamos reunirnos en otro país.  Escogimos Praga porque ni ella ni yo hemos visitado allí antes.




















Praga fue buenísima y sólo vimos la parte antigua de la ciudad.  La arquitectura es la misma hacía muchos siglos.  Sólo un edificio estuvo afectado de la segunda guerra mundial, pero la mayoría están intactos.  Fuimos a una colina que tuvo una vista bella de la cuidad y luego a un torre similar al Torre de Eiffel de Paris.  Después, fuimos al palacio y catedral en la zona real.  En esa zona, hay la Calle Dorada con algunas tiendas bonitas y antiguas.

Durante la noche, fuimos a la Pared de Lennon.  En esa pared, puede pintar lo qué quieres y es legal.  He sacado una foto en frente de ella con la expresión, "Veo humanes pero no de la humanidad."  A mí, esta expresión está perfecta, especialmente después de la elección en los Estados Unidos.  Espero que la crimen se acabe pronto.

El próximo día, fuimos al Puente de Charles.  Había mucha gente y muchos vendedores en el Puente.  Fuimos encima de un torre del Puente y tuvimos una vista del Puente con la gente y el Castillo de Praga con la catedral y la torre como el Torre de Eiffel.  Hacía sol y pudimos ver todo de la ciudad sin problema.  Me gustaría volver a Praga durante la primavera en el futuro porque hacía mucho frío durante este tiempo, ¡pero me gustó la ciudad mucha!

Esta semana es el Día de Gracias y ¡Jess viene mañana!  Estoy muy emocionado de verla porque no nos hemos visto hace tres meses.  Tendremos una semana llena de cosas, pero vamos a pasar mucho tiempo entre nosotros durante la semana.

Hasta Luego,
Micah
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hello everybody,



Sorry I did not write to you all for the past couple of weeks; I did not have enough time.  Last Wednesday, I with with 1st ESO on a field trip to Valley of the Valsaín in the mountains of Segovia, about an hour outside of Madrid.  We walked a bit more than eight kilometers through the woods and next to a river.  I have class with two classes in 1st ESO, so many of the students did not know me.  I spoke with many of them to help their English, education them on the US election, and more on my culture and life.  They are very silly and have tons of energy, but many of them are very kind.

Over the weekend, I went to Prague with my friend Zoha.  Zoha and I studied together in Drexel and worked together as RAs.  She works in Luxembourg and we wanted to meet up in another country.  We chose Prague because neither of us had been there before.

Prague was amazing and we only saw the older part of the city.  The architecture has been the same for many centuries.  Only one building was affected during World War II, but the majority are still in tact.  We went up a hill that had a gorgeous view of the city and later we went up a tower that resembled that of the Eiffel Tower in Paris.  Later, we went to the Prague Castle and Cathedral in the royal area.  In this area, there is the Golden Lane with several cute, little shops and buildings.

At night, we went to the Lennon Wall.  It is legal to paint whatever you want on the Wall and it is legal.  I took a photo in front of it with the expression, "I see humans but no humanity."  To mi, this phrase is perfect, especially after the US election.  I hope the crime stops soon.

The next day, we went to the Charles Bridge.  There were many people and lots of vendors on the Bridge.  We went to the top of on of the towers on the Bridge and had a view of the people walking, and the Prague Castle with the Cathedral, and the Tower.  It was sunny and we were able to see the entire city without a problem.  I would love to come back to Prague during the spring time because it was very cold this time of year; but I liked the city a lot!

This week is Thanksgiving and Jess comes tomorrow!  I am very excited to see her because we have not seen each other in three months.  We will have a week full of things to see, but we are going to spend as much time with each other during the week.

Take care,
Micah


Monday, November 7, 2016

Benji no tiene pelo largo, Patinar y Bolos

Buenos Días Mis Compañeros,

Trabajé sólo tres días la semana pasada porque no tuve trabajo ni el lunes ni el martes...¡muy corta!  Además, la semana pasada estuvo muy tranquila.  Durante el fin de semana, Benji se cortó el pelo.  Tenía pelo largo por más de un año y el sábado, se lo cortó.  Quería donarlo, pero tendría que crecerlo más y no quería esperar más tiempo.  Porque Miguel es un peluquero, se lo cortó y ha hecho un buen trabajo.  No estoy acostumbrado al estilo nuevo, pero después de una semana, será normal.





Durante la noche, patiné y fui a jugar a los bolos con mis amigos Tyler, Emma, Natalie e Heidi.  Ambos lugares están en la estación de Chamartín, muy cerca a mi casa.  No había patinado hacía más o menos quince años en una fiesta de cumpleaños de un amigo en Eureka (dónde vivía cuando era pequeño).  Tengo muchas memorias de estas fiestas; ¡estaban muy divertidas!







Este fin de semana, voy a Praga con mi amiga Zoha que vive en Luxemburgo.  Ella y yo estudiamos juntos en Drexel y trabajamos juntos como Asistentes Residentes también.  Zoha se mudó a Luxemburgo por su trabajo y, mientras estoy en Europa, queríamos visitarnos en Madrid, Luxemburgo u otro país.  No habíamos visitado a Praga antes y ¡estamos muy emocionado por la experiencia!  Este viaje será mi primer afuera de España durante esta experiencia y me primer afuera de Madrid desde San Sebastian.

He empezado planeando el Día de Gracias por esta año.  Tengo que planear más, pero tengo una lista de cosas que tengo que hacer y comprar antes de la cena.  También, ¡sólo dos semanas hasta mi novia, Jess, me visita en Madrid!

Hasta luego,
Micah

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Good Morning My Friends,

I only worked three days last week because I did not have work on Monday or Tuesday...very short!  Additionally, last week was very chill.  Over the weekend, Benji cut his hair.  He used to have long hair for over a year and cut it on Saturday.  He wanted to donate it, but would have had to grow it out more and did not want to wait any longer.  Because Miguel cuts hair, he cut it for Benji and did a great job.  I am not accustomed to the new style, but after a week it will be normal.

At night, I roller bladed and went bowling with my friends Tyler, Emma, Natalie and Heidi.  Both places are in Chamartín Station, very close to my house.  I have not roller bladed in around fifteen years at a friend's birthday party in Eureka (where I grew up).  I have so many memories of those parties; they were so much fun!

This weekend I am going to Prague with my friend, Zoha, who lives in Luxembourg.  She and I studied together in Drexel and worked together as Resident Assistants, as well.  Zoha moved to Luxembourg for her work, and while I am in Europe, we wanted to visit each other in Madrid, Luxembourg, or another country.  Neither of us have been to Prague before, so we are very excited for the experience!  This will be my first trip outside of Spain during this experience and my first outside of Madrid since San Sebastian.

I have begun planning Thanksgiving for this year.  I have to do some more planning, but at least I have a list of things to do and buy before the dinner.  Also, only two more weeks until my girlfriend, Jess, visits Madrid!

See you later,
Micah

Tuesday, November 1, 2016

Halloween, Late Motiv, "Taco Tuesday," y el Paquete

Hola a todos,

No he hecho mucho durante la semana pasada:  No viajé, me quedé en Madrid durante el fin de semana.  El Martes, Katy, Carissa y yo tuvimos "Taco Tuesday" en mi piso.  Cocinamos la carne, arroz y frijoles, e hicimos los tacos para la cena.  Miguel y Benji comieron con nosotros y hablamos sobre la cultura española y más.  Nos divertimos mucho y querremos tener "Taco Tuesday" muchas veces en el futuro.  El siguiente será en la casa de Carissa o Katy porque vivo muy lejos de ellas.




El Miércoles, fui al programa, "Late Motiv" con Benji, Miguel y muchos compañeros de clase de ellos.  Late Motiv es un programa similar al "Jimmy Fallon Show" en los Estados Unidos.  El anfitrión tuvo visitantes, habló con ellos y una banda tocó para nosotros.  No entendí mucho durante el programa, pero mi divertí.  Además, alguien ganó un viaje gratis de ida y vuelta a Milán.




Hace dos semanas, mis padres me mandaron un paquete con chocolates de Ghirardelli, dulces de Halloween, una carta y algunas otras cosas.  Finalmente, ¡lo obtuve!  Fui a Aduanas con mi vecina de hace tres años, Eva, que es como mi mamá de España.  Me ayudó muchísimo para conseguirlo.


Halloween fue ayer.  Celebré el sábado y el lunes:  el sábado con Miguel, Benji y otros amigos; anoche con Carissa, Katy, mi compañero de trabajo, Billy y otra gente.  Me disfracé de calabaza, disfraz que compré en Primark.  Cuando estuve en Primark la primera vez, me di cuenta que tenían muchas cosas baratas. Tenía que volver!



Como noticias finales... ¡mi novia, Jess, viene a Madrid en menos de tres semanas!  Ella viene a visitarme durante la semana del Día de Acción de Gracias.  Mis compañeros de piso y yo tendremos una cena del Día de Acción de Gracias con otros estadounidenses para celebrar un día de fiesta americano, porque no se celebra aquí en España.  ¡Estoy muy, muy, muy emocionado por su visita aquí!

Hasta la próxima,
Micah

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hello Everybody,

I did not do too much last week:  I did not travel, I stayed in Madrid over the weekend.  On Tuesday, Katy, Carissa and I had "Taco Tuesday" at my apartment.  We cooked the meat, rice, and beans, and made tacos for dinner.  Miguel and Benji ate with us and we all talked about Spanish culture and more.  We had lots of fun and want to have "Taco Tuesday" again many times in the future.  The next will be at Carissa or Katy's place because I live so far from everyone.

On Wednesday, I went to the television program, "Late Motiv" with Benji, Miguel, and many of their classmates.  "Late Motiv" is a television program similar to "The Jimmy Fallon Show" in the US.  The host had guests and talked with them, and a band played for us.  I did not understand much during the show, but I had fun!  Additionally, someone won a free trip to Milan.

Two weeks ago, my parents sent me a box with Ghirardelli chocolates, Halloween candy, a card, and some other things.  I finally picked it up!  I went to Customs with my old neighbor from three years ago, Eva, who is like my Spanish mother.  She helped me a ton during this process.

Halloween was yesterday.  I celebrated on Saturday and Monday:  On Saturday with Miguel, Benji and other friends; last night with Carissa, Katy, my colleague Billy, and other people.  I dressed up as a pumpkin that I bought from Primark.  While shopping, I saw that Primark is super cheap and would like to shop there in the future.

In my last bit of news, my girlfriend, Jess, is coming to Madrid in less than three weeks!  She is going to visit during the week of Thanksgiving.  My roommates and I will be having a Thanksgiving dinner for other Americans to celebrate and American holiday because it is not celebrated here in Spain.  I am very, very, very excited for her to visit!

Until next time,
Micah